サクラはサクラ梅は梅2

アクセスカウンタ

zoom RSS 日本語は ムツカシイネェ〜(^-^)V

<<   作成日時 : 2017/01/21 23:13   >>

ナイス ブログ気持玉 113 / トラックバック 0 / コメント 27

画像









先日、ワイドショーを見ていたら‥‥

えっ ! ?

耳を疑ってしまいました。

確かに、言ってたよ〜。。。

ある著名なコメンテーターの仰っていたことば。


テレビはトランプさんで持ちきりですが、

その話題の中での事。






「‥‥あけすけ なく、どうたらこうたら」






あけすけ なく



ちょっと待った〜〜!

「なく」は、いらないんじゃないかな?



その言葉、初めて聞いて驚きました。

そのあと、ずっと気になって、調べたりしちゃって

やっぱり、いらないみたいですが。


日本語、正しく使っておくれよ〜と言いたかった(笑)






画像





知り合いに、インドネシアの方でガイドをしてる方がいました。
(高齢でしたのでもういないかも)

ちょっと面白い日本語を喋ってましたのでご紹介したいと思います〜。






「ジャ、ワタシ、 これこれあーでこーで

イッテ カエリマス!



それも、動作つき(笑)


魚魚魚 イッテ カエル ?


なんだ?


ははぁ〜ん、もしかして、

「行って来ます」と言いたかったのかな。

日本語、ムツカシイネェ(笑)

行くと来るをきちんと訳した知り合いは正しいのか(^-^)?





こんなこと言ってる私も、

とんでもない日本語使ってるかもしれないから

ここらへんで。






神奈川新聞の投稿欄
ハッとするような素晴らしい詩に出会いました。





「明日」 安積 得也





はきだめに えんどう豆咲き



泥池から 蓮の花が育つ



人皆に 美しき種子あり



明日は何が咲くか








最後までご覧いただきありがとうございます♪












テーマ

関連テーマ 一覧


月別リンク

ブログ気持玉

クリックして気持ちを伝えよう!
ログインしてクリックすれば、自分のブログへのリンクが付きます。
→ログインへ
気持玉数 : 113
ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス
なるほど(納得、参考になった、ヘー) なるほど(納得、参考になった、ヘー) なるほど(納得、参考になった、ヘー) なるほど(納得、参考になった、ヘー) なるほど(納得、参考になった、ヘー) なるほど(納得、参考になった、ヘー) なるほど(納得、参考になった、ヘー) なるほど(納得、参考になった、ヘー) なるほど(納得、参考になった、ヘー) なるほど(納得、参考になった、ヘー) なるほど(納得、参考になった、ヘー) なるほど(納得、参考になった、ヘー) なるほど(納得、参考になった、ヘー) なるほど(納得、参考になった、ヘー) なるほど(納得、参考になった、ヘー) なるほど(納得、参考になった、ヘー) なるほど(納得、参考になった、ヘー) なるほど(納得、参考になった、ヘー) なるほど(納得、参考になった、ヘー) なるほど(納得、参考になった、ヘー) なるほど(納得、参考になった、ヘー) なるほど(納得、参考になった、ヘー) なるほど(納得、参考になった、ヘー) なるほど(納得、参考になった、ヘー) なるほど(納得、参考になった、ヘー) なるほど(納得、参考になった、ヘー) なるほど(納得、参考になった、ヘー) なるほど(納得、参考になった、ヘー) なるほど(納得、参考になった、ヘー) なるほど(納得、参考になった、ヘー)
面白い 面白い 面白い 面白い 面白い 面白い 面白い 面白い 面白い 面白い 面白い 面白い 面白い 面白い 面白い 面白い 面白い 面白い 面白い 面白い 面白い 面白い 面白い
かわいい かわいい かわいい かわいい かわいい
驚いた 驚いた 驚いた
ガッツ(がんばれ!)

トラックバック(0件)

タイトル (本文) ブログ名/日時

トラックバック用URL help


自分のブログにトラックバック記事作成(会員用) help

タイトル
本 文

コメント(27件)

内 容 ニックネーム/日時
トランプ旋風が巻き起こり
なにがどこが嬉しいって報道でしょうね
メラニア夫人との2ショット
不思議な雰囲気などもう視聴率うなぎ
のぼりでしょうから

日本語
海外の方で流暢にシャベル方がいるとなんだか
ギョギョッと致しますわ
人のフリみてでとわさんが仰るように
学ぶ事多いです。
最後の詩
人皆に美しき種子あり...
希望が夢がありますね
asakun
2017/01/22 08:22
きれいな金髪美人のネエチャンに
道を聞かれて
シドロモドロ系でなんとか通じて
お互いニコットした瞬間

 お前さん ありがとう

と 日本語で言われた時は
誰が 教えたんだと・・・
苦笑いしたことあったなぁ。

まあ 自分の英語も
そんな感じで聞こえているんだろうと
ひとのふりみて
我がふり直しようもなく・・・
この場合は 引き分け!!

 ってねψ(`∇´)ψ

って ええうたやん・・・
└|∵|┐高忠┌|∵|┘
2017/01/22 10:12
こんにちは。

日本語、難しいですね。
日本人でも上手く話せないですもんね。
ままそれは私ですが。
イッテカエル。
行ってきますのことなんでしょうね。
でも、私も「ちょっと行って帰ってくるわ」っていいます。
早く行って、すぐに帰ってくるという意味です。
関西だけなんかな?
トトパパ
2017/01/22 11:32
なるほどね〜
と、感心している場合じゃなく、自分も誤用していることもあると思います。
最近の私が気になった変な日本語は・・・
ほぼほぼ・・・との言いまわし。
何で繰り返すのかね〜? 
またまた〜とか、みえみえとか、そこそことか、それらとは違う気もするけど。
日本語も時代とともに変化していくんだろうね。

綺麗な写真を見て言うのもなんだけど
そんな変な言葉は推薦したくないですね。
liu
2017/01/22 12:03
また戻ってくる時には、
”行ってくるね”なんて言いますが、
”行って帰る”はそういう意味だったのかも。

日本語でも英語でもガイドをしていますが、
どちらも難しいと感じています。(;^^A
日本語も英語も時代とともに変化していて、
今風の表現に戸惑うことも多々ありですが、
正しい日本語を使いたいとは思っています。
casa blanca
2017/01/22 13:44
asakunさん
ありがとうございます♪

トランプ旋風、実際のところ、
どうなの?
これからが注目していくところですね。

何気なく読んだ投稿欄。
こんなところにも奮い立たせることが
あります。
こういう気持ちを忘れずにいたいです
とわ
2017/01/22 22:26
高忠さん
ありがとうございます♪

英語ってどうして、いつまでたっても話せないんだろうないんだろうって思います。
片言でも、気持ちが通じれば
それから、始まる!
そこが、難しいのだけど(笑)

希望のある詩、でしょ。
わたしもがんばるって思った〜(^-^)
とわ
2017/01/22 22:41
トトパパさん
ありがとうございます♪

イッテカエル
関西では、使う言葉なの?
もしかして、知り合いさんは関西の方に親しい人がいたかもしれない?
こんな風に繋がりとは、一概に言えないと言えますね。
それにしても、イッテカエリマスは、びっくりでした(笑)
とわ
2017/01/22 22:48
liuさん
ありがとうございます♪

ほぼほぼが気になりますか、
仕事柄、よく使う言葉です。そう言われますと、たしかに都合の良い言葉かも!何気なく使う言葉も、慣れはいけないと改めて思いましたよ。気をつけなくちゃ。
言葉の重複っていうの、それもよく使うかな。鬱陶しい感じもしますね。

散歩の時に撮った水仙。
もう、咲く時期なんだなぁっと
思ったわけです〜。
水仙に免じて推薦してくださいな。
とわ
2017/01/22 23:12
casa blancaさん
ありがとうございます♪

言葉って、時代とともに変わってきますよね。年齢もそれぞれですし通訳のお仕事、ほんとにたいへんなお仕事だなと思います。
行く、行こう
だけなら、goだけど
必ずそこに、戻るというような英語は、何て言うのかしら。?
ぁ〜、ムツカシイ(^-^)
素直に英語が話せたらって思います〜!
とわ
2017/01/22 23:25
日本語は難しいです
英語もですが。
ハーフの甥が
これから来るからねと
良く云ってました
大人になってもたまに云ってます
行くからでしょと私
水仙綺麗ですね
詩、ステキ!
ジュン
2017/01/23 15:15
ジュンさん
どうもありがとう♪

甥っこさん、ハーフさんですか?
美男子なんでしょうね(*^_^*)
行くと来る、難しいですね。
通じれば、良しです(笑)

水仙、塀の片隅に咲いていました。
今、ちょうど見頃みたいですね。
も少し
マトモな写真が撮れないものかと〜(恥)笑

とわ
2017/01/23 20:06
明日と言う短い詩、感動しました!
たった4行の言葉ですが、言葉の持つ力を感じました。
言葉の力、大事にしたいものです。
トンキチ
2017/01/23 21:44
トンキチさん
いつもありがとうございます!

明日という詩、
教科書にも載ってたようです。
私は初めて聞いたんですが、
言葉に力がありますね。
すぐにメモしちゃいました(^-^)
私だってがんばるんだからって。✨
遅いかなぁ。(笑)
とわ
2017/01/23 22:17
言葉というものは時代の流れでずいぶん変わって行くようですね。我々が習った英会話などは日本語で言えば平安朝のころに使っていたような言葉で今では全く使われないとか・・・・。全くという言葉も若い人は全く大丈夫だとか全然大丈夫だとか普通に使いますからね。
その点、詩は短い言葉で簡潔に表現するので感動しますね。
最も最近は何を見ても感動することが少なくなりました。若い時は映画を見ても音楽を聴いても詩を読んでも感動することが多かった気がします。
その点、とわさんは感性も若いですよ!!
イーちゃん
2017/01/24 16:00
こんにちわ
陽光のなかの水仙、春を感じられていいですね。
日本語は難しいし面白いですよね。私は高校のとき理系コースにいたんですが、日本語(現代国語)は好きでした…英語や古文漢文に比べて覚えることが少なくて済む!という理由(笑)
素敵な詩ですね。でも実は自由詩はチョット苦手(難しい)。形式に制約のあるほうが楽なのでNHKの「俳句」「短歌」は見て…駄洒落力を強化してます(笑)。
一番楽しんでいるのは「プレバト」の俳句コーナーかな。
ハル
2017/01/24 16:48
イーちゃんさん
どうもありがとう♪

今は幼稚園児も英語を教えてるところもありますね。ピコ太郎さんじゃないけど、私達の時代、まずは文法からだったですよね、アイハブアペンとか(笑)全然も使い方が全く逆で、今じゃ、私も使っちゃう。ぜ〜んぜん大丈夫なーんて。

感動するって若返りの秘訣と聞きます。ですが、私なんかもかなり感動、薄に(笑)
いつまでも、感動する気持ち、忘れたくないですね。口角をあげて!(笑)
と、
2017/01/24 20:48
イーちゃんさん、
すみません。
調子に乗って自分のネームが〜。
と、
とわです♪
とわ
2017/01/24 20:49
ハルさん
どうもありがとう♪

うふ、陽光の中の水仙、
眩しかったです(^-^)
現代国語、懐かしいですね〜。私も実は高校時代は物理や地学、選択していました。国語は苦手でした〜、答えはひとつじゃないのにって、変な考えしてたかな〜(笑)古文は面白い先生だったから、結構好きです。

俳句、おうちでも作られますか?
季語とか、難しいですね。
ダジャレの得意?なハルさんは、実は俳句好きから来てるんですね(^-^)
「プレバト」、
知らないのですが今度、見てみますね!
とわ
2017/01/24 21:08
インドネシアの方の表現、
何だか面白いですね。
日本人はそんな言い方しないけれど、
言われてみると、確かに「行って帰る」事に
間違いはなさそうです。行きっぱなしで、
帰って来なかったら困るし…。
外国の方だと、愛嬌があっていいですね。
それに比べ、コメンテーターが変な事を言うと、
思わず文句を言いたくなりますが。
yasuhiko
2017/01/25 15:41
yasuhikoさん
どうもありがとうございます!

行って帰る、ずいぶん前のことなんですが、印象深くて忘れられないんです。本人は大真面目な顔で伝えて下さっていましたよ〜。失礼とわかってましたがクスッと。(^-^)V

そう言えば、、子供の頃に姉の口癖が、
行って来るね でしたね。(笑)

あまり気にしないほうなんですが、
この時は反応しちゃいました。でも、未来、あけすけなく(オーバーに表現するとしたら‥)って言葉もあるかもしれません。変なこと言うコメンテーター、私も遠慮します。(^-^)。
とわ
2017/01/25 20:17
注意深く細かい点まで、
話をお聴きになっていて凄いね。
私なんぞ人の話など、軽く聞き流しているから、
とわさんの記事を読んで感心します。
私は注意力が欠如しているんですね。
カメさん
2017/01/26 13:53
日本語は難しいですね。海外から日本で働いてる人たち。
最近は、スムースな発音で聞き取りやすいですね。
習得には、ものすごく努力していると思います。
地方に長く住んでると、ローカル弁になっていますね。
東北になると、理解難しくなります。

「あけすけ」なく は使わないでしょう。
で、な、ない、 は付けますが・・・
使い方も段々変わるのかもね・・・。
yoshi
2017/01/26 17:16
カメさん
どうもありがとう♪

身に余るお言葉に、恐縮してしまいます!
ありがとうございます。
余計なところに拘ったり、きいてるようで聞いてない、なんてことよくありますよ(笑)

寒いですね〜
畑のお仕事、手も冷たくて大変ですね。
お身体にお気をつけてくださいね。

畑、どの野菜も大収穫ですね(*^_^*)
とわ
2017/01/26 20:12
yoshiさん
どうもありがとうございます♪

海外から来られる(特に仕事でとか‥)方々、皆さん本当に日本語が上手に話せますね。驚きます。日本人は、どうしてうまく覚えられないんでしょうか。
外人さんに話しかけられると、かしこまってしまいます。

方言なんかも、日本人でありながら全くわからないって、あるますね。熊本のお友達、思い切り熊本弁?で、語尾が上がるか下がるかで、えっ!? って、事よくありますよ(笑)

すみません、話がソレテしまった(^-^)
あけすけという言葉、
普段あまり使わないかな。(笑)
とわ
2017/01/26 20:27
こんばんは♪
ホント!日本語って難しいですね。
北海道から上京したときは北海道弁
丸出しで苦労しましたよ!
今でも時々“シバレル”(凍る)と、
言ってしまうのですぅ^^
ぷりめいら
2017/01/27 23:03
ぷりめいらさん
どうもありがとう♪

北海道出身なんですね〜!
昔の友(どうしてるかな〜)が北海道の人で、話してると「だべ」「だべさ」って。標準語と変わりないよと本人曰く、急に訳わかんない言葉が飛び出してました〜。(笑)
シバレルな〜、
吉幾三さんのセカイ(^^*)♪
とわ
2017/01/28 08:17

コメントする help

ニックネーム
本 文
日本語は ムツカシイネェ〜(^-^)V サクラはサクラ梅は梅2/BIGLOBEウェブリブログ
文字サイズ:       閉じる